home

TPB har gjort det igen

TPB har läst in ytterligare en av våra böcker. Och nej. Vi talar inte The Pirate Bay, även om man skulle kunna tro det, utan Tal- och punktskriftsbiblioteket. När det sker får vi ett brev som förklarar att man inte lyckats hitta bokens författare och därför enbart skickar ut ett brev till förlaget och lägger det på oss att meddela författaren att hans/hennes bok har lästs in som ljudbok.

I det här fallet är det Mattias Lilja (som man precis som de flesta enkelt hittar via www.hitta.se) som skrivit av boken och vad som lästs in är …. Coriolis Regelbok!

Nu har jag inte hört boken själv men hoppas Mattias kan få ett exemplar av sin egen bok. Jag har lite svårt att föreställa mig hur det kommer att låta men kan direkt konstatera att stora delar av boken måste var olidliga att lyssna på som ljudbok. Och hur fanken använder man den i spel?
“Spola tillbaka tillbaka till 18 minuter och 38 sekunder in i ljudboken, där läser de om vilka bonusar du får via Synergier”.

Ser med spänning fram emot att ta del av vår nya ljudbok!

P.S. Och vår ungdomsbokssatsning ser riktigt lovande ut. Även om vi inte fått någon bredare press på Kapten Nova vid Planetpolisen säljer boken på riktigt bra! Den här placeringen på Bokus gör nog inte saken sämre heller! D.S

18 svar till “TPB har gjort det igen”

  1. Bosse
    December 1st, 2009 09:32
    1

    TPB producerar talböcker (till skillnad från vanliga ljudböcker) i DAISY format, vilket möjliggör större möjligheter till att “navigera i texten”. Boken byggs upp i en tydlig struktur, där man enkelt kan hoppa mellan kapitel, sidor etc.

    Dessutom ser jag att boken produceras som “DAISY text och ljud” vilket gör att man i uppläsningsprogrammet kan se texten på skärmen medan man lyssnar. Man kan då dessutom söka i fulltexten. Så det är nog fullt möligt att hålla koll på bonusarna. =)

    Kul att TPB och möjliggör för de som har svårt att ta till sig ren text att spela rollspel!

  2. Guendolin
    December 1st, 2009 10:01
    2

    Detta måste testas!

    Dax att springa ned till biblan och beställa.

  3. Jocke - JAB
    December 1st, 2009 10:05
    3

    Coolt Bosse!
    Jag har ju aldrig fått testa hur våra böcker funkar på TPB men det låter ju förträffligt!

  4. Mikaela
    December 1st, 2009 12:06
    4

    Hej!
    Jag vill lägga till lite till BOsses info.
    Talböcker kan alltså inte lånas av vem som helst. Man måste ha ett speciellt skäl (som t ex jag som är synskadad) och ett speciellt lånekort.

    I en del daisyspelare kan man också lägga in bokmärken vilket gör det enkelt och smidigt att hitta tillbaka till viktiga ställen i texten.

    Vill man veta mer om talböcker, inläsning och punktskrift m.m är det bar att gå in på http://www.tpb.se.

    /Mikaela

  5. Bosse
    December 1st, 2009 13:28
    5

    Mikaela: Jo, jag kanske borde varit tydligare med det.

    Är man student kan man också (genom att bli registrerad via sitt högskole/universitetsbibliotek) få tillgång till att ladda ned sina talböcker direkt via TPB. Det är väldigt smidigt. De har som mål att alla talbokslåntagare ska kunna ladda ned själva framöver, men är inte där ännu.

  6. kosta
    December 1st, 2009 14:43
    6

    Shit va cool! Det måste va första gången i historien nästan, eller?

    Grattis Lilja och JFAB!

  7. El G
    December 2nd, 2009 08:08
    7

    Tack Bosse och Mikaela för era förklaringar. Det här är ju riktigt intressant.

    Men hur låter en tabell med speldata?

  8. Zapp
    December 2nd, 2009 13:49
    8

    Grundfrågan för oss utan vare sig kunskap eller tillgång:

    Är det en riktig berättare som suttit och läst, och isåfall vem; eller är det någon typ av dataröst / voice synthesiser?

  9. Martin
    December 3rd, 2009 08:46
    9

    @Zapp
    Ja, normalt sett är det en mänsklig inläsare. Jag tror att det är främst studentlitteratur-sidan som använder talsyntes.

  10. Mikaela
    December 3rd, 2009 11:12
    10

    Hahaha, jag tror inte speltabeller är så jättekul att lyssna på faktiskt. Det känns som att en sån här sorts bok är bäst om man också kan ha texten till. Över huvud taget föredrar jag att läsa faktaböcker i text (punktskrift för min del då) hellre än inläst. Men det där är ju olika.
    Talsyntesinläsningarna som man har börjat med på sistone är ganska hemska. De kom som tur var för mig under mitt sista år på universitetet så jag slapp dom till största delen.

  11. Guendolin
    December 3rd, 2009 12:17
    11

    Jag vill också tillägga till Mikaela:

    Vist behövs det “särskilda själ” till att man skall få låna tal-böcker, (tex jag som är dyslektiker) men biblioteken har ingen rätt att kräva dig på bevis att du har just det behovet, så om man klampar in och säger att att man har behov av talböcker så kan dom itne göra något för att hindra dig få den rätten.

  12. Joakim Elvesson
    December 4th, 2009 22:18
    12

    Jag är kontaktperson för ett skolbibliotek och ansvarar för beställningar från TPB. Jag har lyssnat igenom ett antal böcker å mina elevers vägnar (dyslektiker och andra). När det gäller tabeller så talar de helt enkelt om att det är en tabell de läser och så tar de det rad för rad, lugnt och systematiskt. Intressant om man är itresserad av vad som finns i tabellen, naturligtvis.

    Inläsarna är numera proffsiga och inte så tråkiga som de var tidigare.

    Jag kan vidare tänka mig att den negativa tonen i inlägget kan komma av att varken järnringen eller författaren får en krona för det här… För så är det har jag för mig…

  13. Katarina
    December 5th, 2009 01:05
    13

    Underbar julklapp för alla dyslektiker! Jipii! Tack TPB!

  14. Gast
    December 5th, 2009 15:02
    14

    Joakim:
    Problemet är att TPBs publikationer snabbt hamnar på nätet utan att bokförlaget kan skydda sig samt att det är svårt att vidta rättsliga åtgärder. Den nya utgivaren är ju TPB och de har så vitt jag vet inte försökt driva rättsprocesser mot dem som kopierar deras material.

  15. Peter
    December 7th, 2009 11:47
    15

    Joakim: Kanske delvis, men framförallt så är det väl så att en regelbok inte är en prosatext: så frågan är om det riktigt “går” att göra talbok av det?

    Min fråga är snarare: hur skriver man rollspelsböcker så att de lämpar sig som talböcker? Kan tänka mig att system som Barbarians of Lemuria eller liknande som sätter mer fokus på historieberättande element än regelekvationer och tabeller passar bättre att lyssnas till.

  16. Anna GC
    December 9th, 2009 07:58
    16

    Det är ju trist om böckerna läggs ut på nätet, men samtidigt är det en fantastisk service till folk som har läshandikapp av olika slag. Och de talböcker jag har lyssnat på har varit rätt träigt inlästa, inte alls som de ljudböcker man köper ute i handeln som kan ha både musik och ljudeffekter och kända skådespelare som uppläsare. Väldigt många av de böcker som läses in är facktexter (till studenter som inte kan läsa tryckt text) och funkar det att läsa in en lärobok i kemi så borde det väl gå att läsa in en rollspelsbok!

  17. Simon
    December 13th, 2009 12:42
    17

    Hur funkar det egentligen med upphovsrätten o.s.v.? Det talas ju mycket om att man som kreatör “ska ha rätt att bestämma hur det man producerar sprids/används”. Och här tar alltså Tal- och punktskriftsbiblioteket och läser in en bok utan att ha talat med och fått tillstånd av kreatören? Är det verkligen okej? Varför är det okej i så fall? Kreatören kanske inte alls ville att hans verk skulle ta sig denna form. Själv är jag ju pirat, så jag vet ju vad jag tycker om derivatverk, att man bygger vidare på andras idéer etc., men jag är nyfiken på hur eventuella antipirater försvarar Tal- och punktskriftsbibliotekets beteende.

  18. Hans Persson
    December 15th, 2009 08:40
    18

    @Simon: Det finns undantag för handikappanpassning, vilket är vad det handlar om här.

Kommentera

  • Annonser